АРТЕМ
Буквальный перевод с греческого:
невредимый, безупречного здоровья.
В детстве часто болеют
респираторными заболеваниями. Спокойны,
никогда не навязывают другим своего мнения.
В шкале обычно не возникает никаких проблем.
Много читают, всегда объективны в оценке
ситуаций, всегда говорят правду, и порой
им достается за это. Похожи на мать. Доброжелательны
и общительны. В зрелом возрасте - покладисты,
целеустремленны. Не карьеристы. Добиваются
всего своим трудом, очень преданны, умеют
хранить тайны. "3им-иис" - с весьма
противоречивым характером.
Это люди самых разных профессий:
ювелиры, врачи, электрики, художники, архитекторы,
журналисты, педагоги, часовые мастера. Женившись,
становятся хорошими мужьями, любят животных.
Трудолюбивы. Питают пристрастие к путешествиям,
хорошо водят машину, сами ремонтируют ее.
В семье не лидеры. Любят принимать гостей
и готовить для них.
"Осенние" - упрямы
и настойчивы, но не конфликтны. Талантливы,
с богатым воображением, но, к сожалению,
талант у многих остается нераскрытым. Любят
приключенческую литературу. Занимаются спортом,
но не достигают больших высот. Их слабость
- поговорить по телефону. "Летние"
- очень добры и доверчивы, матери всегда
волнуются за них, поскольку они всегда оказываются
беспомощными в жизни. Охотно путешествуют
и столь же охотно ездят в командировки,
быстро находят себе друзей.
Для удачного брак им подходят
Анна, Белла, Гелла, Лариса, Людмила, Тамара
и не подходят Зоя, Майя, Марина или Эльза.
|